Tradução gerada automaticamente
JUST BREATHE (feat. SKY-HI)
3RACHA
APENAS RESPIRE (feat. SKY-HI)
JUST BREATHE (feat. SKY-HI)
Sim, baby, me wo chibashira sete dou shitan dai?
Yeah, baby, me wo chibashira sete dou shitan dai?
Yeah, baby, me wo chibashira sete dou shitan dai?
nando kirikizama rete mo asobi tarinai
nando kirikizama rete mo asobi tarinai
nando kirikizama rete mo asobi tarinai
dou demo ii sa perdedor, vencedor
dou demo ii sa loser, winner
dou demo ii sa loser, winner
dono michi não mais você e eu
dono michi no more you and me
dono michi no more you and me
tada eu sou apenas rei, top do líder
tada I'm just king, top of the leader
tada I'm just king, top of the leader
yume misenai yatsu ni totte no kuriminaru
yume misenai yatsu ni totte no kuriminaru
yume misenai yatsu ni totte no kuriminaru
ichi oku harai hyaku oku ni naru ki ni naru
ichi oku harai hyaku oku ni naru ki ni naru
ichi oku harai hyaku oku ni naru ki ni naru
shirigaru ga mata sawagidasuga
shirigaru ga mata sawagidasuga
shirigaru ga mata sawagidasuga
Sinto muito, não sou empresário
So sorry, I'm not a businessman
So sorry, I'm not a businessman
E eu sou apenas um negócio, cara
And I'm just a business, man
And I'm just a business, man
Baekgi Deureo, Nae Ape da Gijugeo Nan Chopper
백기 들어, 내 앞에 다 기죽어 난 chopper
baekgi deureo, nae ape da gijugeo nan chopper
sugundaeneun sori geu junggane maeil naega isseo
수군대는 소리 그 중간에 매일 내가 있어
sugundaeneun sori geu junggane maeil naega isseo
eodiseo mworago tteobeollyeobwatja
어디서 뭐라고 떠벌려봤자
eodiseo mworago tteobeollyeobwatja
tto bareul geosege ppalli balgo dallyeo kkeutkkaji mais rápido
또 발을 거세게 빨리 밟고 달려 끝까지 more faster
tto bareul geosege ppalli balkko dallyeo kkeutkkaji more faster
Não dê nada, visão hwakgohan
Don't give a thing, 확고한 vision
Don't give a thing, hwakgohan vision
Essa é a minha pistola, você acha que eu sou um perdedor?
That's my pistol, you think I'm a loser?
That's my pistol, you think I'm a loser?
boyeojugo jeungmyeonghae busyeo
보여주고 증명해 부셔
boyeojugo jeungmyeonghae busyeo
Vou quebrar todos vocês, insang gugyeo
Gonna break you all, 인상 구겨
Gonna break you all, insang gugyeo
(Ooh-ooh) mitsumare miteru dakeda
(Ooh-ooh) mitsumare miteru dakeda
(Ooh-ooh) mitsumare miteru dakeda
(Ooh-ooh) nomikomina iiwake wa
(Ooh-ooh) nomikomina iiwake wa
(Ooh-ooh) nomikomina iiwake wa
(Ooh-ooh) kagami no mukou ni dake wa
(Ooh-ooh) kagami no mukou ni dake wa
(Ooh-ooh) kagami no mukou ni dake wa
uso ya, gomakashi wa kikanai
uso ya, gomakashi wa kikanai
uso ya, gomakashi wa kikanai
Qual é a melhor maneira?
Which's the better way?
Which's the better way?
sabite akanai geeto
sabite akanai geeto
sabite akanai geeto
Morra ou permaneça vivo, waraenaize
Die or stay alive, waraenaize
Die or stay alive, waraenaize
Eu segui meu caminho, e você deveria seguir seu próprio caminho
I got on my way, and you should go your own way
I got on my way, and you should go your own way
hora saki ikukara mite na, menino
hora saki ikukara mite na, boy
hora saki ikukara mite na, boy
Apenas respire, ninguém pode ser eu
Just breathe, no one can be me
Just breathe, no one can be me
Apenas respire, ninguém pode ser você
Just breathe, no one can be you
Just breathe, no one can be you
Por favor, por favor, ande mais devagar
Please, please, please walk more slowly
Please, please, please walk more slowly
Oh-oh-woah, iki ga tomaru mae ni
Oh-oh-woah, iki ga tomaru mae ni
Oh-oh-woah, iki ga tomaru mae ni
Um dia, a vida vai acabar, você tem vibrações infinitas
One day, life will end, you got endless vibes
One day, life will end, you got endless vibes
É o amor sem forma que brilha até o fim
It's the shapeless love that shines 'til the end
It's the shapeless love that shines 'til the end
Não outra pessoa, apenas seja você mesmo
Not someone else, just be yourself
Not someone else, just be yourself
Do outro lado do espelho não deve ser um inimigo
On the other side of the mirror must not be an enemy
On the other side of the mirror must not be an enemy
(Eu vou)
(I go)
(I go)
nae ireum se geuljareul gaginsikige mandeureo, apenas vá (apenas vá)
내 이름 세 글자를 각인시키게 만들어, just go (Just go)
nae ireum se geuljareul gaginsikige mandeureo, just go (Just go)
neon naega mwora hadeun gane singyeong an sseunikka da singyeong kkeo (se perder)
너네가 뭐라 하든 간에 신경 안 쓰니까 다 신경 꺼 (Get lost)
neonega mwora hadeun gane sin-gyeong an sseunikka da sin-gyeong kkeo (Get lost)
meotdaero sseonaeryeogan scenaro atuando gwa dongsie ok, corte
멋대로 써내려간 scenario, acting과 동시에 okay, cut
meotdaero sseonaeryeogan scenario, actinggwa dongsie okay, cut
meotdaero umjigineun ge naui meot
멋대로 움직이는 게 나의 멋
meotdaero umjigineun ge naui meot
Gihoeneun Maesungan Chajawa Modu Naui Turn
기회는 매 순간 찾아와 모두 나의 turn
gihoeneun mae sun-gan chajawa modu naui turn
naegeol mandeureo, naegeol jal deureo, nae geon nae ppareul bada
내걸 만들어, 내걸 잘 들어, 내건 내 빨을 받아
naegeol mandeureo, naegeol jal deureo, naegeon nae ppareul bada
yeonghoneul gara mandeun geoljakpum sok yeonghoneun jeoldae an para
영혼을 갈아 만든 걸작품 속 영혼은 절대 안 팔아
yeonghoneul gara mandeun geoljakpum sok yeonghoneun jeoldae an para
gakbakan sesang sok jeolbakameuro kkeutkkaji saranama
각박한 세상 속 절박함으로 끝까지 살아남아
gakbakan sesang sok jeolbakameuro kkeutkkaji saranama
da sarajyeodo eu não fui
다 사라져도 I'm not gone
da sarajyeodo I'm not gone
nan jugeodo eu não terminei
난 죽어도 I'm not done
nan jugeodo I'm not done
(Ooh-ooh) mitsumare miteru dakeda
(Ooh-ooh) mitsumare miteru dakeda
(Ooh-ooh) mitsumare miteru dakeda
(Ooh-ooh) nomikomina iiwake wa
(Ooh-ooh) nomikomina iiwake wa
(Ooh-ooh) nomikomina iiwake wa
(Ooh-ooh) kagami no mukou ni dake wa
(Ooh-ooh) kagami no mukou ni dake wa
(Ooh-ooh) kagami no mukou ni dake wa
uso ya, gomakashi wa kikanai
uso ya, gomakashi wa kikanai
uso ya, gomakashi wa kikanai
Qual é a melhor maneira?
Which's the better way?
Which's the better way?
sabite akanai geeto
sabite akanai geeto
sabite akanai geeto
Morra ou permaneça vivo, waraenaize
Die or stay alive, waraenaize
Die or stay alive, waraenaize
Eu segui meu caminho, e você deveria seguir seu próprio caminho
I got on my way, and you should go your own way
I got on my way, and you should go your own way
hora saki ikukara mite na, menino
hora saki ikukara mite na, boy
hora saki ikukara mite na, boy
Apenas respire, ninguém pode ser eu
Just breathe, no one can be me
Just breathe, no one can be me
Apenas respire, ninguém pode ser você
Just breathe, no one can be you
Just breathe, no one can be you
Por favor, por favor, ande mais devagar
Please, please, please walk more slowly
Please, please, please walk more slowly
Oh-oh-woah, iki ga tomaru mae ni
Oh-oh-woah, iki ga tomaru mae ni
Oh-oh-woah, iki ga tomaru mae ni
vida de isuka owaru
itsuka owaru life
itsuka owaru life
owari no nai vibes
owari no nai vibes
owari no nai vibes
saigomade kagayakeru no wa katachi no nai love
saigomade kagayakeru no wa katachi no nai love
saigomade kagayakeru no wa katachi no nai love
dareka janakute jibun no mama de
dareka janakute jibun no mama de
dareka janakute jibun no mama de
kagami no mukou no soitsu wa kitto teki janai
kagami no mukou no soitsu wa kitto teki janai
kagami no mukou no soitsu wa kitto teki janai
eu ainda estou no meu caminho
I'm still on my way
I'm still on my way
Sem oxigênio, eu ainda vou vagar
Without oxygen, I'ma still wander
Without oxygen, I'ma still wander
Nossos destinos podem esperar
Our fates can wait
Our fates can wait
Porque eu sei que vou fazer maravilhas
'Cause I know that I'm gon' make wonders
'Cause I know that I'm gon' make wonders
souzou suru dia ruim yori genjou ga fuantei
souzou suru bad day yori genjou ga fuantei
souzou suru bad day yori genjou ga fuantei
dareka no ashibu minagara aruku bokura mikansei
dareka no ashibu minagara aruku bokura mikansei
dareka no ashibu minagara aruku bokura mikansei
sigan eopdan geon da pinggyeya eonjena
시간 없단 건 다 핑계야 언제나
sigan eopdan geon da pinggyeya eonjena
nae tteutdaero siganeul sumswige hae
내 뜻대로 시간을 숨쉬게 해
nae tteutdaero siganeul sumswige hae
Apenas respire, ninguém pode ser eu (apenas respire, ooh)
Just breathe, no one can be me (just breathe, ooh)
Just breathe, no one can be me (just breathe, ooh)
Apenas respire, ninguém pode ser você (ninguém pode ser você)
Just breathe, no one can be you (no one can be you)
Just breathe, no one can be you (no one can be you)
Por favor, por favor, ande mais devagar
Please, please, please walk more slowly
Please, please, please walk more slowly
Oh-oh-woah (e daí?), iki ga tomaru mae ni
Oh-oh-woah (so what?), iki ga tomaru mae ni
Oh-oh-woah (so what?), iki ga tomaru mae ni
Um dia, a live vai acabar, você tem vibrações infinitas
One day, live will end, you got endless vibes
One day, live will end, you got endless vibes
É o amor sem forma que brilha até o fim (não)
It's the shapeless love that shines 'til the end (no)
It's the shapeless love that shines 'til the end (no)
Não outra pessoa, apenas seja você mesmo (o quê?)
Not someone else, just be yourself (what?)
Not someone else, just be yourself (what?)
kagami no mukou no soitsu wa kitto teki janai
kagami no mukou no soitsu wa kitto teki janai
kagami no mukou no soitsu wa kitto teki janai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3RACHA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: