Stop If You Think This You've Heard This One Before
Coldplay
Me Faça Parar Se Você Acha Que Já Ouviu Isso Antes
Stop If You Think This You've Heard This One Before
Me faça parar, oh
Stop me, oh
o-ho, me faça parar
O-ho, stop me
Me faça parar se você acha que já ouviu isso antes
Stop me if you think that you've heard this one before
Me faça parar, oh
Stop me, oh
o-ho, me faça parar
O-ho, stop me
Me faça parar se você acha que já ouviu isso antes
Stop me if you think that you've heard this one before
Nada mudou
Nothing's changed
Eu ainda te amo, oh, eu ainda te amo
I still love you, oh, I still love you
Apenas um pouqinho, apenas um pouquinho menos do que eu te amava antes, meu amor
Only slightly, only slightly less than I used to, my love
Eu estava atrasado, eu estava distante
I was delayed, I was way-laid
Uma parada de emergência
An emergency stop
Eu senti os últimos dez segundos da vida
I smelt the last ten seconds of life
Eu bati contra a barra lateral (da rodovia)
I crashed down on the crossbar
E a dor foi suficiente
And the pain was enough
para me fazer ter um pensamento tímido, careca, budista
To make a shy, bald, buddhist reflect
E planejar um assassinato em massa
And plan a mass murder
Quem disse que eu mentiria para ela?
Who said I'd lied to her?
Oh, quem disse que eu mentiria? Porque eu nunca, eu nunca...
Oh, who said I'd lied? Because I never... I never!
Quem disse que eu mentiria?
Who said I'd lied?
Porque eu nunca...
Because I never
Eu fui impedido, eu fui contido
I was detained, I was restrained
Quebrei meu joelho, destruí meus rancores
And broke my spleen, and broke my knee
E então ele realmente entrou dentro de mim
And then he really laced into me
Sexta à noite com pacientes no pronto socorro
Friday night in out-patients
Quem disse que eu mentiria para ela?
Who said I'd lied to her?
Oh, quem disse que eu mentiria?
Oh, who said I'd lied?
Porque eu nunca, eu nunca...
Because I never... I never!
Quem disse que eu mentiria?
Who said I'd lied?
Porque eu nunca...
Because I never
Então eu bebi um
And so I drank one
Que viraram quatro
It became four
E quando eu caí no chão, eu bebi mais...
And when I fell on the floor I drank more
Me faça parar, oh
Stop me, oh
o-ho, me faça parar
O-ho, stop me
Me faça parar se você acha que já ouviu isso antes
Stop me if you think that you've heard this one before
Me faça parar, oh
Stop me, oh
o-ho, me faça parar
O-ho, stop me
Me faça parar se você acha que já ouviu isso antes
Stop me if you think that you've heard this one before
Nada mudou
Nothing's changed
Eu ainda te amo, oh, eu ainda te amo
I still love you, oh, I still love you
Apenas um pouqinho, apenas um pouquinho menos do que eu te amava antes, meu amor
Only slightly, only slightly less than I used to, my love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coldplay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: