Tradução gerada automaticamente
Make Me... (feat. Britney Spears)
G-Eazy
Faça-me... (part. Britney Spears)
Make Me... (feat. Britney Spears)
Sexta-feira, estou sonhando a mil por hora com alguém
Friday, I'm dreaming a mile a minute 'bout somebody
Esse sentimento, eu quero seguir com ele, porque não há como
This feeling, I wanna go with it, 'cause there's no way
Estamos nos escondendo dessa noite, oh, dessa noite
We're hiding away from this tonight, oh, this tonight
Posso ver que você me quer
Can tell you want me
Pelo jeito que te vejo olhando através da sala, querido
By the way I see you starin' 'cross the room, babe
Sem vergonha no jogo, apenas corte a merda, seja honesto
No shame in the game just cut the shit, be honest
Sim, você sabe o que tem que fazer essa noite, fazer essa noite
Yeah, you know what you gotta do tonight, do tonight
Eu só quero que você me faça mexer
I just want you to make me move
Como se não fosse uma escolha para você
Like it ain't a choice for you
Como se tivesse um trabalho a fazer
Like you got a job to do
Só quero que você levante meu astral
Just want you to raise my roof
Algo sensacional
Something sensational
E me faça uuh, uuh, uuh, uuh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
E me faça uuh, uuh, uuh, uuh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
Sem regras
No rules
Do bar para o carro, vamos voltar para o meu quarto
From the bar to the car, let's take it back to my room
Acendendo o calor do momento, deixe as faíscas se unirem
Igniting the heat of the moment, let the sparks fuse
Explodindo até o teto, estamos queimando intensamente
Blowing up to the ceiling, we're burning bright
Quando cruzamos a linha
When we cross the line
Porque você é a chama da qual não posso abrir mão
'Cause you're the flame I can't do without
O fogo vem no sol de safira
The fire comes in the sapphire Sun
Não há como eu lutar contra isso essa noite
There's no way I'm gonna be fighting this tonight
Essa noite
This tonight
Eu só quero que você me faça mexer
I just want you to make me move
Como se não fosse uma escolha para você
Like it ain't a choice for you
Como se tivesse um trabalho a fazer
Like you got a job to do
Só quero que você levante meu astral
Just want you to raise my roof
Algo sensacional
Something sensational
E me faça uuh, uuh, uuh, uuh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
E me faça uuh, uuh, uuh, uuh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
Querido, porque
Baby, 'cause
Você é a faísca que não se apaga
You're the spark that won't go out
Meu coração está em chamas quando você está por perto
My heart's on fire when you're around
Me faça uuh, uuh, uuh, uuh
Make me oooh, oooh, oooh, oooh
Sim, fácil
Yeah, eazy
Não me importo se é uma pessoa aleatória ou a maior estrela
I don't care if it's a random person or the biggest star
Em Las Vegas ou em bares pequenos
Out in vegas or little bars
Realmente não faz diferença se é perto ou longe
Really not a difference if it's near or far
Escute, aqui estamos, preciso de você
Listen, here we are, need you
Sempre me perguntei o que era proibido
I've always wondered what was off limits
Olhando para você até que eu esteja preso nisso
Staring at you till I'm caught in this
De um lado para o outro, como se fosse tênis
Back and forth like this was all tennis
Estou com ciúmes, você veio com alguém
I'm all jealous, you came with someone
Mas podemos ver que mudanças estão chegando
But we could tell that there's changes coming
Veja, posso ver que você é uma mulher perigosa
See, I could tell that you're a dangerous woman
Isso significa que você está falando minha língua, vamos lá
That means you're speaking my language, come on
Agora me siga, vamos
Now follow me, let's go
Como Penelope em Blow
Like penelope in blow
Vale a pena te roubar, é um crime, sim, eu sei
Well worth the stealing you, it's a felony, yeah, I know
É por isso que eles continuam me dizendo para deixar pra lá, sim
That's why they keep on telling me to let go, yeah
Mas eu preciso de você e posso te levar
But I need you and I can take you
Até o fim e sou capaz
All the way and I'm able
De te dar algo sensacional, então vamos lá, sim
To give you something sensational, so let's go, yeah
Eu disse que preciso de você e posso te levar
Said I need you and I can take you
Até o fim e sou capaz
All the way and I'm able
Então me siga e eu posso te fazer
So follow me and I can make you
E me faça uuh (mexer), uuh, uuh (sim), uuh
And make me oooh (move), oooh, oooh (yeah), oooh
E me faça uuh, uuh, uuh, uuh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
Querido, porque
Baby, 'cause
Você é a faísca que não se apaga
You're the spark that won't go out
Meu coração está em chamas quando você está por perto
My heart's on fire when you're around
Me faça uuh, uuh, uuh, uuh
Make me oooh, oooh, oooh, oooh
Sim, você me faz uuh
Yeah, you make me oooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: