Tradução gerada automaticamente
D'voidofpopniggafiedmegamix
Ice Cube
D'voidofpopniggafiedmegamix
D'voidofpopniggafiedmegamix
Aiyyo homem Ice Cube
Aiyyo Ice Cube man
Uma vez que você seguiu carreira solo, o que se passa com o resto da tripulação?
Since you went solo, what's up with the rest of the crew?
Tão alto que você não pode contorná-la
So High you can't get around it
Tão baixa que você não pode ficar sob ele
So low you can't get under it
Tão alto que não consigo superar isso
So High you can't get over it
Eu não consigo superar isso
I can't get over it
Nada pode nos parar agora
Nothin' can stop us now
Você nunca sentir a recitar em minhas rimas?
Have you never sense the recite in my rhymes?
Standin 'no palco e eu estou segurando' minhas porcas
Standin' on stage and I'm grabbin' my nuts
Você nunca sentir a recitar em minhas rimas?
Have you never sense the recite in my rhymes?
Standin 'no palco e eu estou segurando' minhas porcas
Standin' on stage and I'm grabbin' my nuts
Eu tenho um grande e velho ding-a-ling, e se essa cadela pode pendurar
I got a big old ding-a-ling, and if that bitch can hang
Veja, eu vou fazer do meu jeito, com o seu dauuuughter
See, I'm gonna do my thing, with your dauuuughter
Disse, eu tenho um grande e velho ding-a-ling, e se essa cadela pode pendurar
Said, I got a big old ding-a-ling, and if that bitch can hang
Disse, eu vou fazer do meu jeito, com o seu dauuuughter
Said, I'm gonna do my thing, with your dauuuughter
Dá-me esse tolo batida, é um tempo inteiro movimento jack
Give me that beat fool, it's a full time jack move
Frio frio, yo, mano fazer o movimento track
Chilly Chill, yo, homie make the track move
E eu vou jack qualquer Tom, Dick e Hank
And I'll jack any Tom, Dick and Hank
Esse é o nome dos otários que fizeram ganked
That's the name of the suckers I done ganked
Eu ficar longe de cobre
I get away from a copper
Largar um centavo, eu vou te quebrar fora algo bom
Drop a dime, I'll break you off somethin' proper
Com o LENCHMOB, T-Bone e isso é JD
With the L-E-N-C-H-M-O-B, T-Bone and that's J.D.
E aqui está como nós vamos recebê-lo
And here's how we'll greet you
Pare!
Stop!
Aqui vamos nós, Espere um minuto, espere um minuto, espere um minuto
Here we go, Wait a minute, Wait a minute, Wait a minute
Largar uma batida Old School
Drop an Old School beat
Porra, eu estou feliz, porra, eu estou feliz
Goddamn, I'm glad, goddamn, I'm glad
Porra, porra, porra, porra, porra
Goddamn, Goddamn, Goddamn, Goddamn, Goddamn
Porra, eu estou feliz vocês ajustá-lo fora
Goddamn, I'm glad y'all set it off
Costumava ser difícil, agora, você está apenas molhado e macio
Used to be hard, now, you're just wet and soft
Primeiro, você foi para baixo com o AK
First you was down with the AK
E agora eu vejo você em um vídeo com Michel'le
And now I see you on a video with Michel'le
Lookin 'como palhaços retas
Lookin' like straight bozos
Eu vi isso acontecendo, é por isso que saiu em carreira solo
I saw it comin, that's why I went solo
E continuou stompin '
And kept on stompin'
Quando y'all mothafuckers movido Straight Outta Compton
When y'all mothafuckers moved straight outta Compton
Agora, você está ficando feito sem vaselina
Now, you're gettin' done without vaseline
Agora, você está ficando feito sem vaselina
Now, you're gettin' done without vaseline
Agora, você está ficando feito sem vaselina
Now, you're gettin' done without vaseline
Sem vaselina
No Vaseline
Meninos e meninas, todos eles me amam
Little boys and girls, they all love me
Venha sentar no colo do ICE
Come sit on the lap of I-C-E
E deixe-me lhe contar uma história ou duas
And let me tell you a story or two
Cerca de um punk-Ass Mano, eu sabia
About a punk-Ass-Nigga I knew
Hickory doca dickory, era doze horas
Hickory dickory dock, it was twelve o'clock
Cinderela não está em casa deve estar dando para o galo
Cinderella ain't home must be givin' up the cock
Eu não duvido, ela é uma espécie de estranho, é claro
I don't doubt it, she is kind of freaky of course
Teve uma briga com Branca de Neve, ela era porra ela supera
Had a fight with Snow White, she was fuckin' her dwarfs
Vi uma luta sobre cores, demasiado
Saw a fight over colors, too
Red Hood Ridin ', e Blue Little Boy
Red Ridin' Hood, and Little Boy Blue
A má influência? galera eu não sei
A bad influence? y'all I don't know
Mas Ice Cube'll dizer aos miúdos como a história deve ir
But Ice Cube'll tell the kids how the story should go
É dinheiro, é isso, sim dinheiro, é isso
Yeah money, that's it, yeah money, that's it
Isto é Russ pequeno na casa
This is Little Russ in the house
Rock que merda rock, caseiro que merda
Rock that shit homey, rock that shit
Era uma vez nos projetos de vocês
Once upon a time in the projects y'all
Eu mínima perto teve que destruir uma prostituta
I damn near had to wreck a whore
Bati na porta
I knocked on the door
É cubo de gelo chegou a pagar uma pequena visita para você
It's Ice cube came to pay a little visit to you
Hoje eu nem sequer tenho que usar meu AK
Today I didn't even have to use my A.K.
Yo, eu tenho que dizer que foi um bom dia
Yo, I gotta say it was a good day
Hoje eu nem sequer tenho que usar meu AK
Today I didn't even have to use my A.K.
Eu tenho que dizer que foi um bom dia
I gotta say it was a good day
Hoje eu nem sequer tenho que usar meu AK
Today I didn't even have to use my A.K.
Eu tenho que dizer que foi um bom dia
I gotta say it was a good day
Hoje eu nem sequer tenho que usar meu AK
Today I didn't even have to use my A.K.
Eu tenho que dizer que foi um bom dia
I gotta say it was a good day
Eu não estragar a minha noite
I ain't fuck up my night
Sim
Yeah
Por que, oh Por que você deve rusga através da capa
Why, oh why must you swoop through the hood
Como todo mundo, desde a capa, é até bom?
Like everybody from the hood, is up to no good?
Por que, oh Por que você deve rusga através da capa
Why, oh why must you swoop through the hood
Como todo mundo, desde a capa, é até bom?
Like everybody from the hood, is up to no good?
Executar a partir do pássaro do gueto
Run from the ghetto bird
Corra, corra, corra, a partir da ave gueto
Run, run, run, from the ghetto bird
Corra, corra, corra, a partir da ave gueto
Run, run, run, from the ghetto bird
Canalhão você e seu pássaro gueto do punk-ass
Motherfuck you and your punk-ass ghetto bird
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: