Tradução gerada automaticamente
Bad Timing
Juice WRLD
Mau Timing
Bad Timing
Garoto doente, isso me deixa doente
Sick boy, this makes me sick
Fiquei rico só para poder sustentar minha mãe, uh
Got rich just so I can feed mom, uh
Fenômeno, alimente nom
Phenom, feed nom
Sou Osama com a merda, sou a bomba, uh
I'm Osama with the shit, I'm the bomb, uh
Fenômeno, fenômeno
Phenom, phenom
Você vai forte, eu vou mais forte, eu vou mais forte, uh
You go hard, I go harder, I go harder, uh
Fenômeno, fenômeno
Phenom, phenom
Fenômeno, fenômeno
Phenom, phenom
Sem parar, trabalhando o dia todo, sem parar
Non-stop, workin' all day, non-stop
AP, relógio esqueleto bicolor
AP, two-tone, skeleton watch
Sente-se, cale a boca, apenas observe
Sit down, shut the fuck up, just watch
Sem conversa, sem briga, querida, apenas armas
No talk, no fist, baby, just glocks
30 naquela vadia, ops, estou com 22, uh
30 in that bitch, oops, I'm in 22, uh
Isso não é um dois, não carrego o 22, uh
This is not a deuce, don't tow the 22, uh
Ganhando vitórias, nunca posso perder, uh
Takin' Ws, I can never lose, uh
Na sua avenida, 40 cheio de gratidão, uh
On your avenue, 40 filled with gratitude, uh
Posso te medir como longitude e latitude, uh
I can measure you like longitude and latitude, uh
Fora do ecstasy como Attaboy Attaboo, uh
Off the molly like Attaboy Attaboo, uh
Dirija isso para a escola, é melhor ficar na escola, uh
Drive that to school, better stay in school, uh
Sou o único que pode quebrar as regras, uh
I'm the only one that could break the rules, uh
Fenômeno, fenômeno
Phenom, phenom
Ficando rico só para poder sustentar minha mãe, ei
Getting rich just so I can feed my mom, ay
Fenômeno, fenômeno
Phenom, phenom
Me sinto como Osama, sou a porra da bomba, droga
Feel like Osama, I'm the motherfuckin' bomb, goddamn
Fenômeno, fenômeno
Phenom, phenom
Você vai forte, bem, eu vou mais forte
You go hard, well I'ma go harder
Fenômeno, fenômeno
Phenom, phenom
Fenômeno, fenômeno
Phenom, phenom
Sou um fenômeno com o Montclair
I'm a phenomenon with the Montclair on
Onde quer que eu vá, eu uso o Montclair
Everywhere I go I keep the Montclair on
Onde quer que eu vá, eu fumo Perkz forte
Everywhere I go I pop Perkz smoke strong
Tomando codeína a noite toda
Pourin' up codeine all night long
Fenômeno, fenômeno
Phenom, phenom
Sou um fenômeno em um tsunami
I'm a phenom in a tsunami
Zans que tenho, me sinto como um zumbi
Zans I got I feel like a zombie
As drogas que compro me incentivam, não me impedem
The drugs I cop encourage me don't stop me
Sim, uh, fenômeno
Yeah uh phenom
Enfiando o pau na sua mãe, oh meu Deus
Puttin' dick in yo' mom, oh my God
Sinto que sou um Deus, fui longe demais
I feel like I'm a God, I took it too far
Mas tenho que agradecer a Deus, ele me deu carros estrangeiros
But I gotta thank God, he got me foreign cars
E uma garagem enorme, fenômeno
And a big-ass garage, phenom
Uh, fiz algumas coisas do Makonnen em 2015
Uh, I made some Makonnen shit 2015
Espere, espere, como isso aconteceu?
Wait, wait, how did this take?
Espere, espere, Garoto Doente, isso me deixa doente
Wait, wait, Sick Boy this makes me sick
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: