Tradução gerada automaticamente
Better Off Alone
Juice WRLD
Melhor sozinho
Better Off Alone
808, 808, 08, 808
808, 808, 08, 808
Gangue, gangue
Gang, gang
Nós em Chiraq, você está cavando?
We in Chiraq, ya dig?
Ontem, apertei, depois peguei um Xan '
Yesterday, I tweaked, then I took a Xan'
Hoje eu disse que não vou fazer essa merda de novo
Today, I said that I won't do that shit again
Meu irmão me disse para descrever a cadela perfeita
My brother told me to describe the perfect bitch
Eu disse Percocets
I said Percocets
Eu disse Percocets (de verdade)
I said Percocets (for real)
As pílulas azuis, elas me dão a coceira perfeita
The blue pills, they give me the perfect itch
Ela me disse que quer uma bolsa Birkin para ela
She told me she want her a Birkin bag
Melhor colocar os Percs em uma Birkin, cadela
Better put the Percs in a Birkin, bitch
Minha ex puta me chama de cobra
My ex bitch call me a snake
Espere, eu vou te mostrar o que é uma serpente
Wait, I'ma show you what a serpent is
Olhe no espelho, a visão não pode ficar mais clara
Look in the mirror, the vision can't get any clearer
Enfim mano, é o meu ano
Anyways nigga, It's my year
Bola até eu ficar careca como Britney Spears
Ball 'til I'm bald like Britney Spears
Três rounds explodiram naquele helicóptero, mosqueteiros
Three round burst up in that chopper grra, musketeers
Codeína no meu copo duplo, não estou bebendo cerveja (gole gole gole)
Codeine in my double cup, I am not drinking beer (sip sip sip)
Hoje eu não tomo pílulas, estou começando a pegar bolhas (que porra é essa?)
Uh, I ain't take no pills today, I'm startin' to get the bubble guts (what the fuck?)
Barris gêmeos naquela espingarda, sim, e é uma arma excitada
Twin barrels on that shotty, yeah, and it's a horny gun
Vou engolir de volta, soltá-lo e vê-lo dobrar
I'm gon' cock it back, let it off and watch it double nut
Eu ainda tenho meus 40 dobrados, esse é outro tesão
I still got my 40 tucked, that's another horny one
Tem tantas armas cheias de tesão que você pensou que estávamos filmando um pornô ou algo assim (sexo)
Got so many horny guns, you thought we were shooting a porn or somethin' (sex)
Atire como os Mavericks
Uh, shoot like the Mavericks
Semi-pares e algumas automáticas
Couple semis and a few automatics
Sobe em mim, você é cortado no trânsito
Run up on me, you get cut up in traffic
Todos os meus manos o esticam como elástico, sim, sim
All my niggas stretch him out like elastic, yeah, yeah
Você não quer estática, mas eu? Eu estou tendo isso
You don't want static, but me? I'm havin' it
Vou deixar seu corpo embalado como os tijolos no meu armário
I'll leave your body packaged like the bricks in my cabinet
Eu não tenho Perc's, eu sou louco (vadia)
I ain't have no Perc's, I'm mad (bitch)
Pode querer atirar no seu pai (cadela)
May wanna shoot your dad (bitch)
Eu me sinto como um selvagem, hein, ainda um garoto triste
I feel like a savage, huh, still a sad kid
Eu não tenho Perc's, eu sou louco (vadia)
I ain't have no Perc's, I'm mad (bitch)
Pode querer atirar no seu pai (cadela)
May wanna shoot your dad (bitch)
Eu me sinto como um selvagem, hein, ainda um garoto triste
I feel like a savage, huh, still a sad kid
Ooh, demônios na minha cabeça, me deixe em paz
Ooh, uh, demons in my head, leave me alone
Acho que vou ficar melhor sozinha
Uh, I think I'll be better off alone
Na minha mente, eu perambulo
In my mind, I roam
Sentindo delírio (espera)
Feelin' delirious (wait)
Acabou o Percocets, cadela, você está falando sério? (Espera espera)
Ran out of Percocets, bitch, is you serious? (Wait, wait)
Essas drogas me controlam como um olho no meio de uma pirâmide
Them drugs control me like a eye in the middle of a pyramid
Eu preciso de mais um pouco
I need some more, period
Quero dizer, à queima-roupa, período de merda
I mean, point blank, muhfuckin' period
Não tente entender, você nunca entenderá
Don't try to understand, you will never understand
Acabou com as drogas, mas eu preciso de uma segunda chance
Broke up with the drugs but I need a second chance
Eu farei o que for preciso, eu até contratarei um Dr. Phil
I'll do whatever it takes, I'll even take on a Dr. Phil
É assim que você sabe que é real
That's how you know it's real
Amor de verdade, amor de verdade, amor de verdade (estou apaixonado de verdade)
Love for real, love for real, love for real (I'm in love for real)
Eu dei a ela uma chance, o diabo quer dançar
I gave her a chance, the devil wanna dance
Isso não fazia parte do plano
That wasn't a part of the plan
Eu só vim aqui para comprar alguns Xans
I only came down here to buy some Xans
Ontem, apertei, depois peguei um Xan '
Yesterday, I tweaked, then I took a Xan'
Hoje eu disse que não vou fazer essa merda de novo
Today, I said that I won't do that shit again
Meu irmão me disse para descrever a cadela perfeita
My brother told me to describe the perfect bitch
Eu disse Percocets, eu disse Percocets
I said Percocets, I said Percocets
Eu não tenho Perc's, eu sou louco (vadia)
I ain't have no Perc's, I'm mad (bitch)
Pode querer atirar no seu pai (cadela)
May wanna shoot your dad (bitch)
Eu me sinto como um selvagem, hein, ainda um garoto triste
I feel like a savage, huh, still a sad kid
Eu não tenho Perc's, eu sou louco (vadia)
I ain't have no Perc's, I'm mad (bitch)
Pode querer atirar no seu pai (cadela)
May wanna shoot your dad (bitch)
Eu me sinto como um selvagem, hein, ainda um garoto triste
I feel like a savage, huh, still a sad kid
Ooh, demônios na minha cabeça, me deixe em paz
Ooh, uh, demons in my head, leave me alone
Acho que vou ficar melhor sozinha
Uh, I think I'll be better off alone
Na minha mente, eu perambulo
In my mind, I roam
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: