Tradução gerada automaticamente
My Fault
Juice WRLD
Minha culpa
My Fault
Ela me disse que é tudo culpa minha
She told me that it's all my fault
Seria um certo e não outro errado
It woulda been a right and not another wrong
Ela me disse que é tudo minha culpa, seria perfeito sozinho
She told me thats it's all my fault, it woulda been perfect all alone
Seria um certo e não outro errado
It woulda been a right and not another wrong
E seria uma música feliz e não triste
And it would be a happy not a sad song
Porque é tudo minha culpa, ela teria sido perfeita sozinha
Cause it's all my fault, she would of been perfect on her own
Eu deveria ter tomado um certo, mas eu tomei um erro
I should of took a right but I took a wrong
E agora isso não é feliz, é uma música triste
And now this ain't a happy it's a sad song
Ela gosta de um rato em uma ratoeira, preso
She like a mouse in a mouse trap, stuck up
Ela me deixou muito fraco agora, eu estraguei tudo
She got me really weak now, I fucked up
Você está falando demais, então cale a boca
You talking too much, so shut the fuck up
Você aqueceu demais, você é alto, a soma
You heated too much, you're high, the sum up
Eu vou deixar você esfriar
I'll let you cool down
E eu te trouxe mamãe
And I brought you round momma
Mas você me decepcionou, sim, você me deixou afogar no drama
But you let me down, yeah you let me drown in drama
Você está falando demais, então cale a boca
You talking too much, so shut the fuck up
Você está falando demais, então cale a boca
You talking too much, so shut the fuck up
Você está falando demais, então cale a boca
You talking too much, so shut the fuck up
Eu vou deixar você esfriar
I'll let you cool down
E eu te trouxe mamãe
And I brought you round momma
Mas você me decepcionou, sim, você me deixou afogar no drama
But you let me down, yeah you let me drown in drama
Ela me disse que é tudo minha culpa, seria perfeito sozinho
She told me thats it's all my fault, it woulda been perfect all alone
Seria um certo e não outro errado
It woulda been a right and not another wrong
E seria uma música feliz e não triste
And it would be a happy not a sad song
Porque é tudo minha culpa, ela teria sido perfeita sozinha
Cause it's all my fault, she would of been perfect on her own
Eu deveria ter tomado um certo, mas eu tomei um erro
I should of took a right but I took a wrong
E agora isso não é feliz, é uma música triste
And now this ain't a happy it's a sad song
Ela me disse que é tudo culpa minha
She told me thats it's all my fault
Seria um certo e não outro errado
It would of been a right and not another wrong
E seria uma música feliz e não triste
And it would be a happy not a sad song
Porque é tudo minha culpa
Cause it's all my fault
Ela seria perfeita sozinha
She woulda been perfect alone
E agora isso não é feliz, é uma música triste
And now this ain't a happy it's a sad song
Ela me disse que é tudo minha culpa, seria perfeito sozinho
She told me thats it's all my fault, it woulda been perfect all alone
Seria um certo e não outro errado
It woulda been a right and not another wrong
E seria uma música feliz e não triste
And it would be a happy not a sad song
Porque é tudo minha culpa, ela teria sido perfeita sozinha
Cause it's all my fault, she would of been perfect on her own
Eu deveria ter tomado um certo, mas eu tomei um erro
I should of took a right but I took a wrong
E agora isso não é feliz, é uma música triste
And now this ain't a happy it's a sad song
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: