Tradução gerada automaticamente
Swimming Pools (Black Hippy Remix) (feat. Black Hippy)
Kendrick Lamar
Piscinas (Remix Black Hippy) (feat. Black Hippy)
Swimming Pools (Black Hippy Remix) (feat. Black Hippy)
Jogadores sempre tentando estourar garrafas
Playas always trying to pop bottles
Negros adoram estourar garrafas
Niggas love to pop bottles
Então pegue uma mesa, meu negro
Then get you a table my nigga
Pegue uma mesa, meu negro
Get you a table my nigga
Encha o copo, beba, tiro na cabeça, beba
Pour up, drank, head shot, drank
Sente-se, beba, levante-se, beba
Sit down, drank, stand up, drank
Desmaie, beba, acorde, beba
Pass out, drank, wake up, drank
Desbotado, beba, desbotado, beba
Faded, drank, faded, drank
Não tem xarope nesse copo, mas isso é para encher
No syrup in this cup but this that po' up
Quando você me ver enchendo, aumente até vomitar
When you see me po' up, turn up till you throw up
Como um bulímico desejando, por vomitar sobre aqueles vasos
Like a bulemic fiending, for hurl over them toilets
Se eu ficar sem bebida na sua cidade, onde está a loja?
If I run out of liquor in your city, yo where the store at?
Uma garrafa, duas garrafas, eu sou um soldado, nunca sóbrio
One bottle, two bottles I'm a soldier, never sober
Copo transbordando, não dou a mínima para cirrose
Cup runneth over, don't give a fuck about cirrhosis
Uma vida, é tudo que temos, Ok, vamos brindar a isso
One life, that's all we have, Ok lets toast to that
Então mergulhe em uma piscina cheia de bebida
Then dive in a pool full of liquor
Nade voltas como Michael Phelps
Swim laps like Michael Phelps
Negro, por que você só cuida de dois ou três shots?
Nigga, why you babysittin only two or three shots?
Vou te mostrar como aumentar um pouco
I'ma show you how to turn it up a notch
Primeiro você pega uma piscina cheia de bebida, depois mergulha nela
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
Piscina cheia de bebida, depois mergulha nela
Pool full of liquor, then you dive in it
Eu aceno com algumas garrafas, então eu as vejo todas se reunirem
I wave a few bottles, then I watch em all flock
Todas as garotas querem brincar de Baywatch
All the girls wanna play Baywatch
Eu tenho uma piscina cheia de bebida e elas mergulham nela
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
Piscina cheia de bebida, vou mergulhar nela
Pool full of liquor I'ma dive in it
Encha o copo, beba, tiro na cabeça, beba
Pour up, drank, head shot, drank
Sente-se, beba, levante-se, beba
Sit down, drank, stand up, drank
Desmaie, beba, acorde, beba
Pass out, drank, wake up, drank
Desbotado, beba, desbotado, beba
Faded, drank, faded, drank
Costumava acordar todas as manhãs com um copo de Alizé
Used to wake up every morning to a glass of Alize
Espero que esse shot de dólar de E&J leve a dor embora
Hope this dollar shot of E&J will take the pain away
Mire e atire, shots de Cîroc farão as garotas se soltarem
Aim and shoot, shots of Cîroc will make the girls get loose
Com isso todos nós tropeçamos no hen como uma galinha fêmea
With it we all trippin' off the hen like a female chicken
Você está nisso? (Soulo)
You with it? (Soulo)
Abra suas asas, provavelmente não irá longe
Spread your wings, you probably won't get far
Honestamente, não aconselharia operar um carro
I honestly wouldn't advise operating a car
Tente não deixar a pressão dos colegas te vencer
Try not to let the peer pressure get the best of ya
E acabar cedendo em um banheiro como o resto de nós
And end up giving it up in a restroom like the rest of us
Negro, por que você só cuida de dois ou três shots?
Nigga, why you babysittin' only two or three shots?
Vou te mostrar como aumentar um pouco
I'ma show you how to turn it up a notch
Primeiro você pega uma piscina cheia de bebida, depois mergulha nela
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
Piscina cheia de bebida, depois mergulha nela
Pool full of liquor, then you dive in it
Eu aceno com algumas garrafas, então eu as vejo todas se reunirem
I wave a few bottles, then I watch em all flock
Todas as garotas querem brincar de Baywatch
All the girls wanna play Baywatch
Eu tenho uma piscina cheia de bebida e elas mergulham nela
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
Piscina cheia de bebida, vou mergulhar nela
Pool full of liquor I'ma dive in it
Encha o copo, beba, tiro na cabeça, beba
Pour up, drank, head shot, drank
Sente-se, beba, levante-se, beba
Sit down, drank, stand up, drank
Desmaie, beba, acorde, beba
Pass out, drank, wake up, drank
Desbotado, beba, desbotado, beba
Faded, drank, faded, drank
Então é esse neguinho maneiro
So it's that groovy little nigga
Conhecido por estourar aquelas garrafas
Known for popping them bottles
Debaixo da minha calça tem um pau dourado
Under my pants be a golden dick
Vadia, tudo sobre mim é sólido
Bitch, everything about me solid
Burberry, nego, essas são minhas cuecas
Burberry nigga, them be my draws
Alexander McQueen nos armários
Alexander McQueen in closets
Rei estiloso, sim, nego, eu sou o Puff, uh
Swagged out king, yeah, nigga, I'm Puff, uh
Faça essa buceta pulsar
Have that pussy throbbing
Alguém me diga onde estão as drogas, eu estou nessa
Someone tell me where the drugs at, I'm into that
Torcendo essas tampas de molly
Twisting off them molly caps
Cîroc também não fode com Goose
Cîroc too don't fuck wit Goose
Posso tomar um shot, nadar no seu suco
Can I get a shot, swim in your juice
Vale uma pilha por minuto, todo dia essa merda se repete
Worth a stack a minute, everyday that shit repeat
Não estou tentando te varrer dos pés
I ain't tryna sweep you off your feet
Vadia, você viu seu recibo da conta?
Bitch, did you see your tab receipt?
Negro, por que você só cuida de dois ou três shots?
Nigga why you babysittin' only two or three shots?
Vou te mostrar como aumentar um pouco
I'ma show you how to turn it up a notch
Primeiro você pega uma piscina cheia de bebida, depois mergulha nela
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
Piscina cheia de bebida, depois mergulha nela
Pool full of liquor, then you dive in it
Eu aceno com algumas garrafas, então eu as vejo todas se reunirem
I wave a few bottles, then I watch em all flock
Todas as garotas querem brincar de Baywatch
All the girls wanna play Baywatch
Eu tenho uma piscina cheia de bebida e elas mergulham nela
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
Piscina cheia de bebida, vou mergulhar nela
Pool full of liquor I'ma dive in it
Encha o copo, beba, tiro na cabeça, beba
Pour up, drank, head shot, drank
Sente-se, beba, levante-se, beba
Sit down, drank, stand up, drank
Desmaie, beba, acorde, beba
Pass out, drank, wake up, drank
Desbotado, beba, desbotado, beba
Faded, drank, faded, drank
(Sherane)
(Sherane)
Ah cara, para onde ela está me levando
Aw man, where is she taking me
Para onde ela está me levando
Where is she taking me
Tudo o que, tudo o que, tudo o que, tudo o que
All I, all I, all I, all I
Tudo o que tenho na vida é meu novo apetite pelo fracasso
All I have in life is my new appetite for failure
E eu tenho dores de fome que crescem insanas
And I got hunger pain that grow insane
Me diga, isso soa familiar?
Tell me do that sound familiar?
Se sim, então você é como eu
If it do then you're like me
Fazendo desculpas que seu alívio
Making excuse that your relief
Está no fundo da garrafa
Is in the bottom of the bottle
E na folha de maconha mais verde
And the greenest indo leaf
Enquanto a janela se abre eu libero
As the window open I release
Tudo que corrói dentro de mim
Everything that corrode inside of me
Eu vejo você brincando, por que você ri?
I see you joking, why you laugh?
Você não se sente mal?
Don't you feel bad?
Eu provavelmente durmo, e nunca mais acorde
I probably sleep, and never ever wake up
Nunca mais acorde, nunca mais acorde
Never ever wake up, never ever wake up
Em Deus eu confio
In God I trust
Mas justo quando pensei que tinha o suficiente
But just when I thought I had enough
Mais, mais, me abençoe mais
More, more, bless me more
Vamos beber essa porra até o fim, mais
We gon drink this mothafucka down, more
Fundo até o fim, então passamos adiante, mais
Bottoms up then we pass it round, more
Encha mais, não é suficiente, mais
Fill it up more, not enough, more
Me abençoe mais
Bless me more
Vamos beber essa porra até o fim, mais
We gon drink this mothafucka down, more
Fundo até o fim, então passamos adiante, mais
Bottoms up then we pass it round, more
Encha mais, não é suficiente, mais
Fill it up more, not enough, more
Encha mais, não é suficiente, mais
Fill it up more, not enough, more
Encha mais, não é suficiente, mais
Fill it up more, not enough, more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: