Transliteração gerada automaticamente
Snap Snap
Red Velvet
Snap Snap
Snap Snap
Ah, eu simplesmente adoro
Oh, I just love it
Oh, I just love it
Eu amo a câmera tanto, tanto
I love the camera so, so much
I love the camera so, so much
E a câmera me ama
And the camera loves me
And the camera loves me
Eu gosto de coisas chiques e lindas
どれも毎回、fancy and gorgeous
dore mo maikai, fancy and gorgeous
Somos aliados, não me julgue
味方は、don't take the knife
mikata wa, don't take the knife
Eu apenas quero ser linda e famosa
これも買いたい、pretty and famous
kore mo kaitai, pretty and famous
Como uma profissional, aproveite a vida
先生からは enjoy the life
sensei kara wa enjoy the life
Eu gosto do que brilha, do que brilha
生えるもの生えるとこ
haeru mono haeru toko
Até aqui tem sido um passeio divertido
あっちこっち探しては ride
atchi kotchi sagashite wa ride
Quem é aquela? Quem é essa?, você vai perguntar
どこの誰、誰がどれ
doko no dare, dare ga dore?
Você saberá e me dará sua curtida
いちいちチェックしちゃう like
ichīchi chekku shi chau like
Eu só quero que você clique
星のはただ
hoshi no wa tada
E me dê um coração
鳩1つだけ
hato 1-tsu dake
Você não pode ajudar a me destacar?
目立つのは仕方がないよね
medatsu no wa shikata ga nai yo ne
Eu consigo atuar como uma personagem tímida
鼻かむ character 照れるように笑う
hanikamu character tereru yo ni warau
Mas dependendo do ângulo, posso ser ousada
カメラのアングル予告なく向かう
kamera no anguru yokoku naku mukau
A mesma pessoa, personalidades diferentes
同じこと違う人
onaji koto chigau hito
Eu brilho, eu sou única
輝いて新しいものなら
kagayaite atarashi mononara
Estou pronta para você
I'm ready for ya
I'm ready for ya
Me dê aquela curtida, curtida
gimme that snap, snap
gimme that snap, snap
Ligue o flash da sua câmera
camera, flash on, に
camera, flash on, ni
Temos uma conexão misteriosa, sua reação é sincera
なぞめく connection, 燃える reaction
nazomeku connection, moeru reaction
Vamos, me dê sua curtida, curtida rápido
ここで snap, snap 絶命なタイミング
koko de snap, snap zetsumyona taimingu
Gosto de uma moda única, que expresse minhas emoções
真似する fashion, 隠す emotion
mane suru fashion, kakusu emotion
Confira, aqui vou eu
Check it out, here I go
Check it out, here I go
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Amando, amando-me
Loving, loving me
Loving, loving me
Preso, preso em mim (olhe para isso)
Stuck in, stuck in me (look at that)
Stuck in, stuck in me (look at that)
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Amando, amando-me
Loving, loving me
Loving, loving me
Preso, preso em mim
Stuck in, stuck in me
Stuck in, stuck in me
Navegue pelo seu feed
Aha! 動く scroll
Aha! ugoku scroll
E comece a me seguir
囲まれ follow
kakoma re follow
Você irá se interessar
Aha! まるで興味ない
Aha! marude kyomi nai
Pelo meu conteúdo
中身の正体
nakami no shotai
Não adianta só seguir, tem que acompanhar
繋がればそれだけで
tsunagareba sore dake de
Vamos ficar mais próximos
ぎりぎり知り合いだね
girigiri shiriaida ne
Isso será muito divertido
それくらいでちょど I は
sore kuraide chodo I wa
Venha acompanhar meu estilo de vida
覗きに来て、my lifestyle
nozoki ni kite, my lifestyle
A mesma pessoa, personalidades diferentes
同じこと違う人
onaji koto chigau hito
Eu brilho, sou única
輝いて新しいものなら
kagayaite atarashi mononara
Estou pronta para você
I'm ready for ya
I'm ready for ya
Me dê aquela curtida, curtida
Gimme that snap, snap
Gimme that snap, snap
Ligue o flash da sua câmera
Camera, flash on, に
Camera, flash on, ni
Temos uma conexão misteriosa, sua reação é sincera
なぞめく connection, 燃える reaction
nazomeku connection, moeru reaction
Vamos, me dê aquela curtida, curtida rápido
ここで snap, snap 絶命なタイミング
koko de snap, snap zetsumyona taimingu
Gosto de uma moda única, que expresse minhas emoções
真似する fashion, 隠す emotion
mane suru fashion, kakusu emotion
Confira, aqui vou eu
Check it out, here I go
Check it out, here I go
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Amando, amando-me
Loving, loving me
Loving, loving me
Preso, preso em mim (olhe para isso)
Stuck in, stuck in me (look at that)
Stuck in, stuck in me (look at that)
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Amando, amando-me
Loving, loving me
Loving, loving me
Preso, preso em mim
Stuck in, stuck in me
Stuck in, stuck in me
Por favor venha
時には見て、please
tokiniha mite, please
E veja que minhas fotografias são reais
真実 (ほんと) の photography
shinjitsu (honto) no photography
E nos dias que eu estiver melancólica
なんだかメランコリな日も
nandaka merankorina hi mo
Também serei sincera contigo
君には打ち明けたいの
kimi ni wa uchiaketai no
Me dê aquela curtida, curtida
Gimme that snap, snap
Gimme that snap, snap
Ligue o flash da sua câmera
Camera, flash on, に
Camera, flash on, ni
Temos uma conexão misteriosa, sua reação é sincera
なぞめく connection, 燃える reaction
nazomeku connection, moeru reaction
Vamos, me dê aquela curtida, curtida rápido
ここで snap, snap 絶命なタイミング
koko de snap, snap zetsumyona taimingu
Gosto de uma moda única, que expresse minhas emoções
真似する fashion, 隠す emotion
mane suru fashion, kakusu emotion
Confira, aqui vou eu
Check it out, here I go
Check it out, here I go
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Amando, amando-me
Loving, loving me
Loving, loving me
Preso, preso em mim (olhe para isso)
Stuck in, stuck in me (look at that)
Stuck in, stuck in me (look at that)
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Amando, amando-me
Loving, loving me
Loving, loving me
Preso, preso em mim
Stuck in, stuck in me
Stuck in, stuck in me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Velvet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: