Tradução gerada automaticamente
La maille
Yamê (FR)
A grana
La maille
A grana
La, maille
Tudo que eu quero é ganhar grana
Tout c'que j'veux c'est faire d'la maille
Minha grana
Ma maille
Eu e você ganhamos grana
Toi et moi on fait d'la maille
Hmm hmm, faz o dinheiro
Hmm hmm fait les sous
Faz o dinheiro
Fait les sous
Que o dinheiro
Que les sous
Aqui está o dinheiro
Vla les sous
Só grana
Que de la maille
Tudo que eu quero é ganhar grana
Tout c'que j'veux c'est faire d'la maille
Chega desses fracos como musa
Khalass ces faibles comme musa
Precisamos aumentar o preço da droga
Faut booster le prix de la hagra
Fazer o valor da moeda cair
Fais chuter le cour de la monnaie
São sanguessugas, vampiros, nós conhecemos
C'est des sangsues des vampires on connais
Não erro meu alvo, sou preciso
J'rate pas mes cible je suis précis
Vocês não estão mencionados na minha história
Vous n'êtes pas mеntionnés dans mon récit
Aparentemente, aqui só tem censura
A ce qui paraît ici rien que ça cеnsure
Aparentemente, aqui só tem censura
A ce qui paraît ici rien que ça cesu
Eles separaram meus irmãos, estou cético
Ils ont splité mes frères je suis sceptique
Fiquem com seus complexos de Édipo
Restez dans vos complexes à la oedipe
Eu que pensava que tínhamos uma equipe
Moi qui pensais qu'en nous y'avais équipe
Vou a Grasse prestar minhas homenagens a Edith
J'vais à grasse faire mes hommages à edith
Amor e ódio no berço
L'amour et la haine dans le berceau
Agente 237 e do Congo
Agent 237 et du Kongo
Não esqueço de onde venho, como Alphonso
J'oublie pas d'où je viens comme Alphonso
Napalm e os 10 aviões de Assalto
Le napalm et les 10 avions d'Assault
Bri bri bri bricata
Bri bri bri bricata
Só vejo dinheiro duplicado
J'vois que du fric en duplicata
Rafale os filhos da puta do KKK
Rafale les fils de en KKK
Bri bri bri bricata
Bri bri bri bricata
Apago seus rastros com um apagador
J'efface leur traces c'est du velleda
A garota do outro lado é de verdade
La meuf d'en face c'est du véritable
Não serei seu garoto, é rápido
J'serais pas ton djo non c'est fissa
Não tire fotos, você não é estranho
Fais pas d'photos toi pas bizarre
Beba uma bebida alcoólica no meu hibisco
Sip une gégor dans mon bissap
Cada um tem seu destino, esquecemos isso
Chacun son sort on oublie ça
Nos machucamos para nos ferir
On s'fait du tord pour se blesser
Não finjo estar morto pelos meus feridos
J'fait pas le mort pour mes blessés
Só nossos corpos estão com pressa
Y'a que nos corps qui sont pressés
Eu só quero grana
Moi je veux de la maille
Tudo que eu quero é ganhar grana
Tout c'que j'veux c'est faire d'la maille
Minha grana
Ma maille
Eu e você ganhamos grana
Toi et moi on fait d'la maille
Hmm hmm, faz o dinheiro
Hmm hmm fait les sous
Faz o dinheiro
Fait les sous
Que o dinheiro
Que les sous
Aqui está o dinheiro
Vla les sous
Só grana
Que de la maille
Tudo que eu quero é ganhar grana
Tout c'que j'veux c'est faire d'la maille
Não há limite para o que eu possuo
Pas de limite à ce que je possède
A bondade do coração, ela me obceca
La bonté du coeur elle, elle m'obsède
Eles falam como verdadeiros com suas falsas aparências
Ils parlent comme des vrais vec leurs faux airs
São vadias e falsas, são falsificadores
C'est des bitchs et des tchoins c'est des faussaires
Comigo, nunca farão dinheiro
Avec moi ne feront jamais oseille
Tenho o orgulho e a paixão de Marselha
J'ai la fierté la ferveur de Marseille
Se você falar demais aqui, será varrido
Si tu baves trop ici on t'balaye
Se você desrespeitar aqui, será varrido
Si tu bafoues ici on t'balaye
Bantu bionic, determinação, fiquem cobertos
Bantu bionic déter restez couverts
Vou enrolar um baseado bem grande, tudo verde
Que je me roule un gros ter rien qu'c'est tout vert
Pela morabeza, como em Cabo Verde
Pour la morabeza comme au cap vert
Não é mozarella no seu traseiro
Pas la mozarella dans son boulzer
Estamos blindados em grana, tema a armadura
On est blindé en maille tema l'armure
No limite do respeito, da brutalidade
Au bord du respect de la bavure
Vamos te levantar como fermento
On vous montera en leg comme d'la levure
Você e sua gangue de covardes na minha farinha
Toi et ta clique de lâches dans ma panure
Em breve, vou desembarcar na terra como em 44
Bientôt je débarque au bled comme en 44
Malas e bolsos cheios, aqui estão 40k
Les valises et les poches pleines tiens v'la 40k
Mano, a missão é real, não me fale de Koh Lanta
Poto la mission est réelle m'parle pas d'koh lanta
Foda-se um Corolla, eu quero minha grana
Nique qu'une Corolla, j'veux ma maille
Tudo que eu quero é ganhar grana
Tout c'que j'veux c'est faire d'la maille
Minha grana
Ma maille
Eu e você ganhamos grana
Toi et moi on fait d'la maille
Hmm hmm, faz o dinheiro
Hmm hmm fait les sous
Faz o dinheiro
Fait les sous
Que o dinheiro
Que les sous
Aqui está o dinheiro
Vla les sous
Só grana
Que de la maille
Tudo que eu quero é ganhar grana
Tout c'que j'veux c'est faire d'la maille
Bri bri bri bricata
Bri bri bri bricata
Enrolo um baseado grande em duplicata
J'roule un gros ter en duplicata
Rafale os filhos da puta do KKK
Rafale les fils de en KKK
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yamê (FR) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: