Talk About Love (feat. Young Thug)
Zara Larsson
Falar Sobre Amor (part. Young Thug)
Talk About Love (feat. Young Thug)
Paciência é uma virtude, não tô tentando te machucar
Patience is a virtue, I ain't tryna hurt you
Eu preciso que você leia nas entrelinhas
I need you to read between the lines
Me responsabilizando e isso é injusto (tão injusto)
Calling me out and it's unfair (so unfair)
Disse à você que não quero chegar a esse ponto
Told you I don't wanna go there
Juro que posso sentir, todas as suas expectativas
Swear that I can taste it, all your expectations
Crescendo, mas as deixe de lado
Rising up, but push 'em to the side
Você sabe que estou disposta a ir à qualquer lugar
You know I'm down to go anywhere
Mas eu disse à você que não quero chegar a esse ponto
But I told you I don't wanna go there
Eu acho que você se sente bem, sim, eu acho que você é tão fofo
I think you feel good, yeah, I think you're so sweet (hey)
Mas você está levando isso muito a sério
But you're takin' this all too seriously (hey)
Você pode chegar perto, juro que não vou morder
You can get close, swear I won't bite
Querido, olhe nos meus olhos
Baby, look into my eyes
Eu não quero falar sobre amor
I don't wanna talk about love (yeah)
Eu não quero falar sobre amor
I don't wanna talk about love (yeah)
Eu só quero nos manter aqui no momento
I just wanna keep us right here in the moment
Por que você tem que se perder na emoção?
Why you gotta go get lost in еmotion?
Eu não quero falar sobre amor
I don't wanna talk about love (yeah)
Eu não quero falar sobre amor
I don't wanna talk about love (yеah)
Eu posso realizar seus sonhos durante a noite
I can make your dreams come true overnight, yeah
Eu farei tudo que você quiser
I'll do anything that you like
Mas não vou falar de amor
But I won't talk about love
Eu não quero falar de amor
I don't wanna talk about love
Eu não tenho tempo para ficar deitado como um tapete
I don't got time to be lying like a rug
Quente como taki, kawasaki, eu monto, monto
Hot as taki, kawasaki, I ride it, ride it
Anaconda, sim, querida, coloque sua mão no meu bolso
Anaconda, yeah, baby, put your hand in my pocket
Eu não tenho tempo para mentir, nem para jogar fora
I ain't got time to be lyin', not to no throwaway
Buceta molhada, ela tenta me afogar, eu posso flutuar para longe
Shawty pussy wet, she try and drown me, I might float away
Você pode me dizer que estou no controle hoje?
Can you please tell me I'm in control today?
De ladinho hoje, gelada como a torre eiffel, querida, sim
Figure-four today, icy like the eiffel tower, babe, yeah
Por que você quer falar sobre isso o tempo todo?
Why you wanna talk about it all the time?
Continue assim, você vai ser minha
Keep it up over there, you gon' be mine
Eu vejo você vibrando, mantenha-me hipnotizado e
I see the way you vibin', keep me hypnotized and
Anéis de diamantes gritantes como sirenes
Diamonds loud like sirens, oh
Eu não quero falar sobre amor (sim, eu não quero falar sobre amor)
I don't wanna talk about love (yeah, I don't wanna talk about love)
Eu não quero falar sobre amor
I don't wanna talk about love
Eu só quero nos manter aqui no momento
I just wanna keep us right here in the moment
Por que você tem que se perder na emoção?
Why you gotta go get lost in emotion?
Eu não quero falar sobre amor (eu não quero falar sobre amor, eu não quero falar sobre amor)
I don't wanna talk about love (I don't wanna talk about love, I don't wanna talk about love)
Eu não quero falar sobre amor
I don't wanna talk about love (oh, no)
Eu posso realizar seus sonhos durante a noite
I can make your dreams come true overnight, yeah
Eu farei tudo que você quiser
I'll do anything that you like
Mas não vou falar de amor
But I won't talk about love
Porque o amor sempre explode na sua cara
'Cause love always blows up in your face
E o amor sempre da errado das piores maneiras
And love always goes south in the worst ways
Sim, sim
Yeah-eah-eah, yeah
Mas agora, eu não estou com essa mentalidade
But right now, I'm not in that headspace
E este não é o momento ou lugar para trazer isso à tona
And this ain't the time or place to bring it up to me
Porque honestamente, eu vou embora
'Cause honestly, I'll walk away
Eu não quero falar sobre amor (eu não quero falar sobre amor)
I don't wanna talk about love (I don't wanna talk about love)
Eu não quero falar sobre amor (eu não quero falar sobre amor
I don't wanna talk about love (I don't wanna talk about love)
Eu só quero nos manter aqui no momento (nos manter aqui, querido)
I just wanna keep us right here in the moment (keep us right here, babe)
Por que você tem que se perder na emoção?
Why you gotta go get lost in emotion?
Eu não quero falar sobre amor (eu não quero falar sobre amor)
I don't wanna talk about love (I don't wanna talk about love)
Eu não quero falar sobre amor (eu não quero falar sobre amor
I don't wanna talk about love (I don't wanna talk about love)
Eu posso realizar seus sonhos durante a noite
I can make your dreams come true overnight, yeah
Eu farei tudo que você quiser
I'll do anything that you like
Mas não vou falar de amor
But I won't talk about love (hey)
(Não quero falar sobre amor, eu não quero)
(Don't wanna talk about love, I don't wanna)
(Não quero falar sobre amor, eu não quero)
(Don't wanna talk about love, I don't wanna)
Eu posso realizar seus sonhos durante a noite
I can make your dreams come true overnight, yeah
Eu farei tudo que você quiser
I'll do anything that you like
Mas não vou falar de amor
But I won't talk about love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zara Larsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: